๑) เวตาล เป็นชื่อตัวละครตัวเอกของเรื่อง นิทานเวตาลมีหลายเรื่อง
๒) ผู้แปล พระราชวรวงศ์เธอกรมหมื่นพิทยาลงกรณ์ (น.ม.ส.)
พระนามเดิม พระองค์เจ้ารัชนี แจ่มจรัส
นามแฝง น.ม.ส. นำมาจากพยัญชนะตัวสุดท้ายของชื่อ และนามสกุล
๓) ลักษณะการแต่ง ร้อยแก้วประเภทนิทาน มีคำประพันธ์แทรกบ้างบางตอน
๔) ที่มาของเรื่อง
น.ม.ส. ทรงใช้นิทานเวตาลฉบับภาษาอังกฤษของเซอร์ริชาร์ด เอฟ เบอร์ ตัน เป็นหลัก
ในการเรียบเรียงเป็นภาษาไทย ทรงเรียบเรียงเมื่อ พ.ศ.๒๔๖๑
๕) โครงเรื่องนิทานเวตาล พระวิกรมาทิตย์ผู้ซึ่งเป็นกษัตริย์มีปัญญาและอานุภาพ อ่านเพิ่มเติม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น